Стислий переказ
Юдея, палац Ірода Антипи, перше століття нашої ери. Тетрарх Ірод Антипа влаштував пишний бенкет. За межами зали солдати обговорювали дивну поведінку самого Ірода та ніжну красу юної царівни Саломеї, на яку тетрарх дивився з неприхованою хтивістю.
Під вартою в підземному колодязі перебував пророк Йоканаан, який кидав людям грізні пророцтва. Саломея, зачарована голосом ув�27язненого, наказала вивести Йоканаана і, побачивши його, пристрасно закохалася.
Йоканаан грубо відкинув юну царівну, обізвавши її донькою кровозмісниці. Збентежений почуттями та тривожними знаками, юний капітан-сирієць наклав на себе руки біля ніг Саломеї.
Тим часом тетрарху захотілося, щоб Саломея станцювала для нього. Вона спочатку відмовлялася, але Ірод пообіцяв виконати будь-який її наказ. Після пристрасного танцю Саломея зажадала голову Йоканаана. Ірод благав її передумати, пропонував скарби і землі, але царівна наполягала.
Отримавши голову пророка на срібній тарелі, Саломея вигукнула у захваті та жаху:
Ох! Йоканаане, я поцілувала вуста твої. Я поцілувала твої вуста. У мене на губах був гіркий присмак. То присмак крові?.. Чи, може, присмак кохання?.. Кажуть, у кохання гіркавий присмак...
Побачивши цю моторошну сцену, наляканий Ірод наказав солдатам убити Саломею — і вони негайно розчавили її своїми щитами.
Детальний переказ
Поділ на розділи — редакційний.
Вступ: дія у палаці Ірода
Дія п'єси відбувалася у палаці Ірода Антипи. На просторій галереї, що переходила в бенкетну залу, кілька солдатів спиралися на балюстраду. Світив місяць. Юний Сирієць захоплено спостерігав за царівною Саломеєю, яка перебувала на бенкеті.
Яка ж прекрасна цього вечора царівна Саломея! Вона сьогодні така прекрасна. Ніколи ще не бачив її такою блідою. Вона як відсвіт білої троянди у срібному дзеркалі.
Служник Іродіяди застерігав його не дивитися так пильно на царівну, передчуваючи біду. З колодязя, що знаходився на галереї, долинав голос ув'язненого там пророка Йоканаана, який виголошував свої пророцтва.
Зачарування Саломеї Йоканааном
Саломея вийшла з бенкетної зали, втомлена від поглядів тетрарха та галасу гостей. Вона почула голос Йоканаана і зацікавилася ним. Незважаючи на заборону тетрарха, царівна наполягала, щоб солдати вивели пророка з колодязя.
Юний Сирієць, закоханий у Саломею, не зміг відмовити їй і наказав вивести пророка. Коли Йоканаан з'явився, Саломея була вражена його виглядом. Вона захоплювалася його тілом, волоссям, устами, але пророк відкидав її компліменти та залицяння.
Тіло твоє, біле, мов лілеї в полі, якого не торкався косар. Тіло твоє, біле, неначе сніги, що вкривають гори Юдеї і сходять з вершин у долини... Дай же мені до нього торкнутися!
Відступися! Донько Вавилона! Не торкайся мене. Не паплюж храму Господа Бога мого.
Саломея, вражена відмовою, заявила, що поцілує його вуста. Юний Сирієць, не витримавши цього, наклав на себе руки. Йоканаан повернувся до колодязя, а Саломея залишилася, повторюючи своє бажання поцілувати його вуста.
Поява Ірода та Іродіяди
На галерею вийшли тетрарх Ірод зі своєю дружиною Іродіядою та почтом. Ірод був схвильований, йому здавалося, що він чує в повітрі змахи крил. Він послизнувся на крові Юного Сирійця і сприйняв це як поганий знак.
Ірод постійно дивився на Саломею, що дратувало Іродіяду. Він запропонував царівні вина, фруктів, своє місце, але вона відмовлялася. З колодязя продовжував лунати голос Йоканаана, який звинувачував Іродіяду в гріхах.
Пророцтва Йоканаана та релігійні суперечки
Голос Йоканаана з колодязя продовжував виголошувати пророцтва про прихід Спасителя світу. Це викликало суперечки серед гостей Ірода. Євреї та назореї сперечалися про природу Месії та його чудеса.
Перший Назорей розповідав про чудеса, які творив Месія: перетворення води на вино, зцілення прокажених і сліпих, воскресіння мертвих. Ірод був стривожений звісткою про воскресіння мертвих і заявив, що забороняє це робити.
Йоканаан продовжував пророкувати про день, коли сонце почорніє, місяць стане кривавим, а зорі падатимуть на землю. Він виголошував прокляття на адресу Іродіяди, називаючи її розпусницею та повією. Іродіяда вимагала від Ірода змусити пророка замовкнути, але тетрарх боявся його чіпати.
Ірод намагався відволіктися від похмурих думок, запрошуючи гостей випити за здоров'я Цезаря. Він зауважив, що Саломея виглядає блідою, що знову викликало невдоволення Іродіяди.
Ірод просить Саломею танцювати
Ірод попросив Саломею станцювати для нього. Іродіяда заперечувала проти цього, але тетрарх наполягав. Саломея спочатку відмовлялася, що тішило Іродіяду. Тетрарх продовжував благати, стверджуючи, що він сумний і потребує розваги.
Саломеє, станцюй для мене. Якщо ти виконаєш для мене танець, то зможеш попросити в мене все, чого забажаєш, і отримаєш це, хай навіть пів мого царства попросиш.
Саломея запитала, чи справді тетрарх дасть їй все, що вона попросить. Ірод урочисто присягнувся своїм життям, своєю короною і своїми богами, що виконає будь-яке її бажання, навіть якщо вона попросить половину його царства.
Іродіяда намагалася відмовити доньку від танцю, передчуваючи недобре. Але Саломея, отримавши клятву Ірода, погодилася танцювати. Вона наказала невільницям принести парфуми і сім покривал, а також зняти з неї сандалії.
Ірод був схвильований тим, що Саломея танцюватиме босоніж, і стривожився, побачивши на підлозі кров. Він також помітив, що місяць почервонів, як і передрікав Йоканаан. Тетрарх був переконаний, що має статися щось жахливе.
Танець семи покривал
Саломея виконала танець семи покривал. Її танець зачарував Ірода, і він був готовий винагородити її по-королівськи. Тетрарх запропонував царівні назвати свою нагороду, обіцяючи виконати будь-яке її бажання.
Саломея стала навколішки перед Іродом і сказала, що хоче отримати щось на срібній тарелі. Тетрарх радісно погодився, не підозрюючи, що саме вона попросить.
Саломея вимагає голову Йоканаана
Я хочу, щоб мені негайно принесли на срібній тарелі... Голову Йоканаана.
Ірод був шокований цим проханням. Іродіяда ж, навпаки, схвалила вибір доньки, оскільки ненавиділа пророка за його звинувачення. Тетрарх намагався відмовити Саломею від її вимоги, пропонуючи їй натомість коштовності, екзотичних птахів та інші скарби.
Він описував свої багатства: смарагди, перли, аметисти, топази, опали, онікси, сапфіри, рубіни та інші коштовні камені. Пропонував їй білих павичів, мантію первосвященика і навіть завісу Святая святих. Але Саломея була непохитною і продовжувала вимагати голову Йоканаана.
Ірод благав її змилуватися, нагадуючи, що Йоканаан, можливо, справді Божий чоловік, і його смерть може накликати біду. Він згадував погані знаки: кров, на якій він послизнувся, і звук крил у повітрі. Але Саломея залишалася невблаганною.
Іродіяда підтримувала доньку, нагадуючи тетрарху про його клятву. Ірод намагався знайти вихід, але зрештою здався. Він зняв з руки перстень смерті і передав його солдату, який відніс його кату.
Саломея нетерпляче чекала біля колодязя, прислухаючись до звуків. Вона не чула криків і подумала, що кат боїться виконати наказ. Царівна наказала солдатам спуститися в колодязь і принести їй голову пророка.
Страта та монолог Саломеї з головою Йоканаана
З колодязя з'явилася велетенська чорна рука ката, що тримала на срібному щиті голову Йоканаана. Саломея схопила голову, в той час як Ірод затулив обличчя плащем, а Іродіяда всміхалася і обмахувалася віялом.
Тримаючи голову Йоканаана, Саломея почала говорити до неї, ніби пророк міг її чути. Вона дорікала йому за те, що він не дозволив їй поцілувати його вуста за життя, і тепер нарешті могла це зробити.
Я поцілую вуста твої, Йоканаане. О, я поцілую твої вуста... Дай же мені поцілувати вуста твої, Йоканаане!
Саломея питала, чому Йоканаан не дивиться на неї, чому його очі заплющені, а язик нерухомий. Вона нагадувала, що він знехтував нею, відкинув її, лихословив про неї. Але тепер він мертвий, а вона жива, і його голова належить їй.
У своєму монолозі Саломея згадувала красу Йоканаана: його тіло, подібне до колони зі слонової кістки, його чорне волосся і червоні вуста. Вона говорила про своє кохання до нього і про те, що якби він поглянув на неї хоч раз, то покохав би її.
Саломея стверджувала, що таїна любові величніша за таїну смерті. Вона поцілувала вуста мертвого пророка, відчувши гіркий присмак, і запитувала, чи це присмак крові чи кохання.
Ірод, спостерігаючи за цією сценою, був вражений і жахнувся вчинку Саломеї.
Яка ж вона жаска, твоя донька, направду жаска. Воістину, великий злочин вона вчинила. Я твердо вірю, що це злочин проти незнаного Бога.
Жах Ірода та смерть Саломеї
Іродіяда схвалювала вчинок доньки і заявила, що залишиться в палаці. Але Ірод був нажаханий і відчував, що має статися щось жахливе. Він наказав загасити смолоскипи і хотів сховатися в палаці.
Невільники загасили смолоскипи, зникли зорі, а велика чорна хмара затулила місяць. На сцені стало дуже темно. Тетрарх почав підніматися сходами, але раптом почув голос Саломеї, яка говорила, що поцілувала вуста Йоканаана.
Місячний промінь упав на Саломею, огорнувши її світлом. Ірод обернувся, подивився на неї і віддав наказ:
Убийте цю жінку! Солдати рушають уперед і розчавлюють щитами Саломею, доньку Іродіяди, царівну Юдеї.
Так завершилася історія Саломеї, яка через свою пристрасть і жорстокість зустріла трагічний кінець.